15.9.12

Tarte fine aux figues à l’amandes(无花果塔)

当世界开始疯狂的时候,还好,我们还有这些美好的东西可以安抚我们脆弱的心灵。。。




来了法国过后就深深的爱上了这个可爱的,小巧的,美丽的,甜蜜的无花果。来法国第一次吃这种紫色的无花果居然是跟法国鹅肝酱一起搭配吃的,那味道,简直就 觉得他们一起是绝配。鹅肝酱的嫩滑配上这清新甜美的无花果,那种既香浓既清新的味道一下子就在口腔里传开来。。。太美妙啦!

无花果经常不在计划内,我都会顺手买几个,就是被它的样子吸引。回家可以直接用勺子舀出里面的果肉吃,但,总觉得这样吃了它,太对不起它啦。所以,经常是无花果被我放坏的次数多过我吃它的次数。

以前本身很不喜欢蛋糕里面有一起烤过的新鲜水果,比如这样的各种水果塔类。实在不喜欢水果被烘烤得软软的,影响口感,也失掉大部分水果的天然味道。各种水 果塔类还特别甜腻。可,今年,我开始慢慢的试着接受这样的水果和蛋糕或者塔皮一起烘烤的方式。不过,法国的苹果塔,梨塔什么的,我还是很不喜欢苹果和梨子 烤过后的那种软软的口感。



 今天这个无花果塔虽然本身也是跟塔皮一起烘烤过的,可最后上面的无花果还有它本身的清新和香甜。加上中间夹层的杏仁酱,低层的千层酥,哇!层次和口感都好丰富,太好吃啦!

好了,不念经啦。

这个千层油酥皮还是买的现成的,就不去太折腾啦。

无花果塔

材料:

4-5个大无花果
400 g 油酥皮
60 g 软化黄油
25 g 低粉
60 g 砂糖
75 g 杏仁粉
1 个蛋黄
1 大勺无花果酱
5 cl 杏仁糖浆
40 g杏仁片

做法:
1 烤箱预热至180 °C。在一个盆里将软化的黄油和杏仁粉,面粉,砂糖和蛋黄一起拌匀,然后加入1汤勺果酱做成杏仁酱。

2 将无花果洗干净,然后每个切成四瓣。

 
3
将酥皮擀成长方形20 × 15厘米,厚45米,并将其放置在垫了烘烤油纸的烤盘里。
4 用一把叉子在面皮上叉一些洞,然后将步骤1的杏仁酱铺在上面,周围留1cm的边不铺。

5 然后将无花果摆上去,再撒上杏仁片。

6 放入烤箱烤制2025分钟。

7 将杏仁糖浆放入一个小锅内加热2分钟,用刷子将糖浆刷在刚刚从烤箱里取出的无花果塔上,然后待凉。

8 食用的时候,可搭配一客香草冰淇淋。


建议:
1 如果没有杏仁糖浆,可用1汤勺的蜂蜜水加一小包香草砂糖一起加热至浓稠来代替。
2 推荐搭配半甜白葡萄酒。
3 法国的甜品一说到到水果塔,就一定是非常甜的,今天这一款也不例外,不喜欢太甜的请自行减砂糖量。



附上法语版,此款美味点心依然来自我最喜欢的法国美食杂志味觉(SAVEURS)。



Tarte fine aux figues  à l’amandes

5 grosses figues violettes
400 g de pâte feuilletée
60 g de beurre mou
25 g de farine
60 g de sucre
75 g amandes en poudre
1 jaune d’œuf
1 grosse cuillère à soupe de confiture de figue
5 cl de sirop d’orgeat
40 g d’amandes effilées 



1 Préchauffez le four à 180°C . Mélangez le beurre mou dans un récipient avec les amandes en poudre , le sucre .   la farine et le jaune d’œuf , puis incorporez la confiture .

2 Lavez et coupez les figues en quartiers .

3 étalez le pâte feuilletée en un rectangle de 20*15 cm environ  , sur 4 à 5 mm d’épaisseur et déposez-le sur une plaque de four couverte de papier sulfurisé .

4 Piquez la pâte avec une fourchette , puis répartissez la crème d’amande dessus , en laissant une bordure d’1 cm non recouverte . 



5 Enfoncez les quartiers de figue dans la crème , parsemez-les d’amandes effilées .

6 Mettez la tarte à cuire 20 à 25 mn au four .

7 Faites bouillir le sirop d’orgeat 2 mn dans une casserole  .  Sortez la tarte du four  , nappez-la de sirop avec un pinceau  , puis laissez-la refroidir .

8 Dégustez la tarte tiède ou froide avec une boule de glace à la vanille .



Conseil vin : un vouvray demi-sec

Vous pouvez remplacer le sirop d’orgeat par du miel liquide chauffé avec un sirop de sucre parfumé à la vanille .




没有评论:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...